Langage and Education: Parameters for a Multicultural South Africa (1998)


Langage et éducation : paramètres pour une Afrique du Sud multiculturelle



17, 18, 19 décembre 1998




Actes publiés dans Alizés n°18 


— Opening speeches by Dr Michel Latchoumanin, Dean of the Art Faculty, and a representative of the Conseil Régional (discours d’ouverture du Doyen de la Faculté des Lettres et Sciences Humaines et d’un représentant du Conseil Régional de La Réunion)

— Opening conference by Pr Jean Sévry, Université de Montpellier III, (France) “Opening Debate: Questions by an Outsider” (conférence inaugurale : « Ouverture des débats : comment voir les choses de l’extérieur »)

— Pr Cecil Abrahams, Vice-chancellor of the University of the Western Cape (South Africa): “The Use of Language in South African Literature and Life” (« Usage des Langues dans la littérature sud-africaine : fiction et réalité »)

— Sinclair Wynchank, M.D., Medical Research Council and University of Cape Town (South Africa): “Education in Medicine for a Multicultural Multilingual post-apartheid South Africa” (« Enseignement de la médecine pour une Afrique du Sud multiculturelle et multilingue »)

— Mrs Patricia Mathebula, Dept. of French, University of the North (South Africa): “French as a Foreign Language in South Africa: its role and place in the new dispensation” (« Le ‘Français Langue Etrangère’ en Afrique du Sud : sa place et son rôle dans la nouvelle répartition »)

— Mrs Annie Wynchank, Dept of French, University of Cape Town (South Africa): “Specific Issues in the Teaching of French in Multicultural South African Society” (« Problématique de l’enseignement du français au sein de la société multiculturelle Sud-africaine »)

— Mrs Kathleen Heugh, Dept. of Education, University of Cape Town (South Africa): “Strategy for the New Language-in-Education Policy: Structural Constraints” (« Stratégie pour la nouvelle politique linguistique d’enseignement : contraintes structurelles »)

— Dr Sinfree Makoni, Dept of English, University of Cape Town (South Africa): “Investigation into Teaching Styles and Cognitive Processes in Language Learning” (« Styles éducatifs et processus cognitifs dans l’enseignement des langues »)

— Dr L. Kasanga, Dept of English Studies, University of the North, (South Africa): “Language Use and Challenges in a Multilingual, Multicultural post-apartheid South Africa: a View from Applied Linguistics” (« Usage des langues et défis dans l’Afrique du Sud multilingue et multiculturelle d’après l’apartheid : le regard de la linguistique appliquée »)

— Dr Sibusio Hyacinth Madondo, Dept of Roman Languages, U.N.I.S.A. (South Africa): “Every Road from Babel Leads to Jerusalem: the Role of Language in the New South Africa” (« Toutes les routes de Babel mènent à Jérusalem : le rôle des langues dans la nouvelle Afrique du Sud »)

— Mrs Mozama Mamodaly, Université de La Réunion (France): “Multilingualism in a multiethnic micro-society: the Case of District Six” (« Multilinguisme dans une micro-société multi-ethnique : le cas de District Six »)

— Pr Irène Rabenoro, Dept d’Anglais, Université d’Antananarivo (Madagascar): “Multilingual Developing Countries facing Globalisation” (« Les pays multilingues en voie de développement face à la mondialisation »)

— Mrs Owodally, University of Mauritius (Mauritius): “Education in Mauritius, a Multicultural and Multilingual African Country” (« Education à l’île Maurice, pays africain multiculturel et multilingue »)

— Dr Paule Fioux, Dept de Lettres Modernes, Université de La Réunion (France): “Language(s) and Socialisation in nursery schools first year” (« Langue(s), langage et socialisation en petite section de maternelle à La Réunion »)

— Mr Paul Haupt, Dept of Clinical Psychology, University of Cape Town (South Africa): “Implications of Education in a Multicultural Society when the Dominant Educational Discourse is a Foreign One” (« Eduquer dans une société multiculturelle : conséquences d’un discours éducatif dominant étranger »)

— Dr David Johnson, University of Bristol (U.K.) and Mr Isaac Isaacs, Fire Thorn Primary School, Johannesburg (South Africa): “The development of Literacy in Multilingual Settings: A Case Study of an Inner City School in Johannesburg” (« Développement de l’alphabétisation dans un contexte multilingue ; étude de cas portant sur une école du centre de Johannesburg »)

— Dr Jean-Pierre Cambefort, Université de La Réunion (France): “Language and Education: A Comparative Approach with South Africa” («Langage et éducation à La Réunion : aspects comparatifs avec l’Afrique du Sud »)

— Dr Michel Latchoumanin, Dept de Science de l’Education, Université de La Réunion (France): “Languages and Education in a Diglossic Context” (« Langues et apprentissage dans un contexte diglossique »)